小论文格式【通用5篇】
从小学、初中、高中到大学乃至工作,大家总免不了要接触或使用论文吧,论文是探讨问题进行学术研究的一种手段。你写论文时总是无从下笔?下面是众鼎号的小编为您带来的5篇《小论文格式》,如果能帮助到您,众鼎号将不胜荣幸。
专题小论文 篇一
浮头式换热器失效分析及其优化
摘 要:管壳式换热器是广泛应用于各个领域的工业设备,在国民经济中具有非常重要的作用, 浮头式换热器是管壳式换热器的一种,由于浮头式换热器管束可以抽出来,清洗方便,管束在使用过程中由温差膨胀而不受壳体约束,不会产生温差应力等优点,它的应用范围较广,其质量的好坏直接影响到石油化工企业的安全和经济效益,造成物料浪费和环境的污染,本文主要从最基础的设计,制造安装,操作使用等级环节查找浮头式换热器故障的基本原因。并且效率问题是设计工作的核 心,利用优化设计原理,建立了以浮头式换热器优化设计模型,分析影响年总费用 的因素,并提出优化方案。
关键词:浮头式换热器;失效分析;
换热器是石油化工、化学工业、能源工业等生产领域中应用很广泛的热量交换设备,尤其在炼油企业中,换热器更是其龙头装置- 常减压装置的关键设备之一,它能否安全、连续、有效地运行,直接影响本装置及后续装置的正常生产和经济效益。据石油化工设备损坏的统计资料,在各类设备损坏的百分比中,换热器占的比例最高,为27. 2% ,远远高于占第2位的塔、槽等设备总损坏的比例(17. 2% ) 。由于浮头式换热器管束可以抽出来,清洗方便,管束在使用过程中温差膨胀而不受壳体约束,不会产生温差应力等优点,广泛应用于石油、石化、制药、食品等行业,由于管程内外介质压力的不同、介质的腐蚀、冲刷、温度、焊接缺陷以及密封材料的损坏,使得换热器故障不断,影响着生产装置的正常运行和工厂的经济效益,造成了物料的浪费和环境的污染,已成为生产中不可忽视的问题。 概述
浮头式换热器是由管箱、壳体、管束、浮头盖、外头盖等零部件组成。其优点是: ①管束可以抽出,以方便清洗管、壳程; ②介质间温差不受限制; ③可在高温、高压下工作,一般温度小于等于4500℃,压力小于等于6. 4 MPa; ④可用于结垢比较严重的场合; ⑤可用于管程易腐蚀场合。 缺点是: ①小浮头易发生泄漏: ②金属材料耗量大,成本要高出20%; ③结构复杂。
浮头式换热器的一端管板固定在壳体与管箱之间,另一端管板可以在壳体内自由移动,这种换热器壳体和管束的热膨胀是自由的,管束可以抽出,便于清洗管间和管内。浮头式换热器适用于壳体和管束温差较大或壳程介质易结垢的条件。这类换热器壳体和管束对热膨胀是自由的,故当两种介质温差较大时,管束与壳体之间不产生温差应力。浮头端设计成可拆结构(也有设计成不可拆的) ,使管束很容易地插入或抽出,这样为检修、清洗提供了方便。浮头式换热器腐蚀泄漏是主要的故障问题。第一,浮头式换热器适用于管壳壁间温差较大的场合。因此,管程内外介质压力的不同,温差热应力较大均会使管板承受较大的轴向载荷,产生弯曲变形,破坏狭窄的密封面,造成介质的泄漏。第二,由于浮头式换热器清洗方便,它还适用于易于腐蚀和易于结垢的场合,因此介质的腐蚀、冲刷,使壳程管壁、管束管壁减薄、出现腐蚀坑,增加泄漏,降低设备寿命。并且,管束和壳体的间隙较大,故有害旁流较严重,从而增加管束的振动,使得壳程管壁、管束管壁减薄,增加泄漏。第三,由于浮头式换热器结构较复杂,而且浮头端小盖在操作时无法知道泄漏情况,所以在安装时要特别注意密封。第四,由于这类换热器结构复杂、笨重、材料耗量最大。加工制造如再遇上材料选择与工艺要求不符,加工制造中的焊接缺陷等,这些均会使得设备密封性能降低,加速腐蚀泄漏。第五,操作过猛过快等不稳定操作,补充介质不及时等都会加剧管束振动,导致泄漏。 失效分析
失效分析在生产发展和技术进步中有重要作用。通过失效分析,可以判明或预测发生失效、事故的原因,找出防范事故、提高产品质量与可靠性的措施,避免同类事故的再次发生,保障生产安全及人民
生命财产安全,推动科技和社会进步。浮头式换热器的失效分析。主要是: (1)疲劳分析:压力的交变引起突变的机械应力,温度的交变在某些情况下会 引起交变的温差应力; (2)腐蚀失效分析:换热器的腐蚀失效是指和介质接触的器壁受到腐蚀介质的侵蚀而产生破坏。对重大或恶性失效事件的失效分析常用的分析思路主要有残骸分析法、统计分析法和系统分析法等。残骸分析法是失效分析工作者常用的方法之一,而统计分析法和系统分析法则常被管理专家和安全工程工作者所采用。残骸分析法最主要的关键技术是寻找首先破坏件、断裂源的位置,诊断失效模式,分析断裂原因和影响因素,以及失效事故的综合分析等。断裂模式的诊断主要从变形情况、碎片情况、材质情况、应力情况、环境情况和断口裂纹的特征等方面入手。归纳起来,引起失效的原因主要有: ①设计原因:结构不合理,工作压力太大; ②材质原因:性能不合格,缺陷超标; ③制造原因:工艺不合理,尺寸不合格,表面质量差,残余应力过大; ④使用原因:违章操作,工作参数控制不当,环境作用和影响; ⑤设备或材料老化:“老化”、“退化”和超期服役。
在失效分析中不可只针对上述其中任一项做分析研究诊断。综合分析的要点是: ①收集所有的现象、特征和实验数据,进行归纳、筛选,去伪存真和由表及里。 ②采用“排除法”或“求证法”,逐渐缩小“怀疑”圈,必要时还要做若干补充实验。
③根据初步的分析结论、失效的模拟试验、加速试验或工程试 验,进一步得到证实,并对预防或补救方法也有所设想。
④对存疑的问题进行进一步的分析和在失效机理上做进一步的研究,并得出公正的、准确地和科学的结论。 2. 1 残骸分析法
残骸分析法是从物理、化学的角度对失效零件进行分析的方法。如果认为零件的失效是由于零件广义的“失效抗力”小于广义的“应力”的缘故,而“应力”则与零件的服役条件有关,因此,失效残骸分析法总是以服役条件、断口特征和失效的抗力指标为线索的。零件的服役条件大致可以划分为静载荷、动载荷和环境“载荷”。以服役条件为线索就是要找到零件的服役条件与失效模式和失效原因之间的内在联系。但是,实践表明,同一服役条件下,可能产生不同的失效模式;同样,同一种失效模式,也可能在不同的服役条件下产生,因此,以服役条件为线索进行失效残骸的失效分析,只是一种初步的“入门”方法,它只能起到缩小分析范围的作用。断口是断裂失效分析重要的证据,它是残骸分析中断裂信息的重要来源之一。但是在一般情况下,断口分析必须辅以残骸失效抗力的分析,才能对断裂的原因下确切的结论。以失效抗力指标为线索的失效分析思路,关键是在搞清楚零件服役条件的基础上,通过残骸的断口分析和其它理化分析,找到造成失效的主要失效抗力指标,并进一步研究这一主要失效抗力指标与材料成分、组织和状态的关系。通过材料工艺变革,提高这一主要的失效抗力指标,最后进行机械的台架模拟试验或直接进行使用考验,达到预防失效的目的。 2. 2 金相分析法
金相分析是研究金属及其合金内部组织及缺陷的主要方法之一,利用金相显微镜在专门制备的试样上放大100T2 ) (4) 式中Q———换热器的热负荷, kJ /h; G———换热器热介质处理量, kg/h; cpi ———热流体介质比热容, kJ / ( kg·℃) ; T1、T2 ———热流体的进出口温度, ℃。 当换热器操作采用逆流换热时,则热平衡方程为: Q =Wucpw ( t2T2 ) = KAΔtm (5) 式中 cpw ———冷却水比热容, kJ / ( kg·℃) ;
t1、t2 ———冷却水的进出口温度, ℃;
Δtm ———对数平均温度差, ℃。
Δtm = [( T1( T2t2)/(T2t1 ) (7) A = Q/KΔtm (8) K———总传热系数, (m2 ·h·℃) 。
将(4)和(6)代入(7)和(8) ,然后再代入(3) ,得
KFKFCAGcpi(T1T2)cpv(t2t1)CuHy(T1t2)(T2t1)Ttln12T2t11000
(9) 一般来说,对于设计的换热器, G、T1、T2、t1 及Hy 均为定值;水的比热容cpw和热介质的比热容cpi变化不大,可取为常数; Cu、CA、FA 可由有关资料查得;总传热系数K通常也可由经验确定,所以换热器的年总费用F仅是冷却水出口温度t2 的
函数。当F取最小值时,相应的t2 既为最优冷却水出口温度,进而可由式(7)、(8)得到所需的冷却水量和最优的传热面积。
本文通过对浮头式换热器失效的分析,总结出失效的原因,并明确给出分析的方法,将会在实际运用中起到一定的作用,并通过对换热器优化的分析,导出了管壳式换热器以总费用为目标函数的优化设计公式。可以看出,优化设计作为一种现代设计方法,理论上科学、严格,其合理地应用于管壳式换热器的设计必将推动传统设计观念的进步,其计算结果可作为管壳式换热器机械设计的重要参数。 参考文献
[1]秦叔经,叶文邦,戴季煌,等。 换热器[M]。 北京: 化学工业出版社, 2003.5. [2]涂伟萍,陈佩珍,程达芳。 化工过程及设备设计[M]。 北京:化学工业出版社, 2000. 8. [3]钱颂文。 换热器设计手册[M]。 北京:化学工业出版社, 2002. [4] 潭天恩,丁惠华, 麦本熙。 化工原理(下) [M]。 北京:化学工业出社,1984 ,117-118. [5] 陆美娟,张浩勤, 叶学军。 化工原理(下) [M]。 北京:化学工业出版社,2001 ,129. [6] 汤金石。 化工原理课程设计[M]。 北京:化学工业出版社1990 ,246.
小论文格式 篇二
随着社会的进步,时代的发展,翻译活动越来越频繁,翻译领域也因语体风格不同分工越来越细。科技语体是适应科学技术内容、范围和交际需要而形成的言语体式,具有准确、简洁、客观、严谨等风格特点,其功能是准确地记述自然、社会及人类思维现象,严密地论证其内在规律,以此为自然科学和社会科学的发展、传播服务,进而起着服务于社会进步,生产力发展的作用。本文将对科技文体的特征及翻译方法问题展开探讨。
一、科技文体的特点
(一)准确性
科技文体的第一个本质特点是准确性。科技文章描述客观事实或真理,因而必须尽可能地避免任何误解。科技语言中包含大量基础科学词汇和专业术语。今天的世界,科学和技术主要通过英语进行国际交流。英语的科学词汇和技术术语在国际上由标准化组织和有关国际学会厘定、审核公布,因而赋予了这些科学词汇和术语以国际性。英译汉的科技语体的文章,要通过查询专业技术词典、文献资料或者基于某个领域约定俗成找到与这些英语术语严格对应的汉语术语,才能做到表达准确。
在科技英语文体中,有大量的一词多意的词汇。这些词貌似简单,其意义却与其在日常英语中的意思不同,或者依据其所用于的不同学科专业而不同。对这些词的翻译应根据其语境。如“carrier”一词,在物理学中意思是“载体”,在医学上为“带菌者”。
(二)简洁性
作为一种信息和交际文体,科技文章应以最简短的文字传递事实和真理,避免使用空洞和浮华的词语,以利于信息准确和高效的传递。由于传递信息是科技文章的首要任务,由于传递信息是科技文章的首要任务,一篇科技文章中所包含的信息量就成为衡量科技文章的重要标准,也就是说,科技文章必须以尽可能少的文字传递尽可能多的信息。在科技英语中,有些表达方式可以起到简洁的作用。例如:
例1: S1:Loss of efficiency in the boiler will be caused if heat is dissipated through the walls of the combustion chamber。
S2:Loss of efficiency in the boiler will be caused by the dissipation of heat through the walls of the combustion chamber。
在上述例子中,第二句使用了名词化结构将第一个句子(复合句)转换成简单句,简化了句子结构。通过抽象名词“dissipation ”及其构成的介词词组,表达明显地取得了简练、凝重和浓缩的效果。抽象名词的使用还表明科技语体借助于抽象思维的逻辑性和概念化。
(三)客观性
科技文章主要描述客观事实,自然定律和进行理论演义。科技文章的目的旨在客观的传递信息,因而客观性是科技文体的一个重要特征。据国外语言学家统计,科技英语中的动词至少有1/3使用被动语态,原因是科技英语描述的主体往往是客观的事物,不涉及有关的人。被动语态的使用可以突出动作的对象,突出所要论证及说明的主旨。
例2:These symptoms are caused by “transient is—chemic attacks(TIA's)”,or “little strokes”。
例3:All these factors can be expressed as complex mathematical equations which can be solved by a computer to give the optimum equipment minimum cost。
以上两例把“symptoms” 和 “factors” 放在主语的突出地位,使读者立即注意到句子所要讨论的对象是这些“症状”的原因,这些“因素”的表示方法。
(四)严密性
科技文章的另一个重要特征是严密性,这一点可以从文章的连贯性和逻辑性上体现出来。科技文章使
用很多的衔接手段达到整体的连贯。科技文章严密的逻辑主要体现在严密的推理、判断以及各语言成分之间紧密的内在关系来体现的。在翻译中,译者必须具备较强的衔接和连贯意识,妥善处理句子或句群间的逻辑关系,唯有如此,才能产生高质量的译文。
二、以科技文体特征为视点的英汉功能翻译法
(一)词汇层面
1、词义选择
例4:(1) Energy will operate some changes under this temperature。 (in physics)
这样的温度将会引起一些能量变化。
(2)The computer can operate only according to instructions。 (computer science)
电脑只能按指令运行。
(3)Storage cells can be used to operate automobiles。 (automobile engineering)
蓄电磁可用来发动汽车。
(4)The doctor decided to operate on him immediately。 (medicine)
医生决定马上给他动手术。
从以上句子我们可以看出,“operate”一词在不同的句子中有不同的含义。这是因为其所用于的学科领域和与其搭配的词汇不同,即语境不同。在第1句中, 因为句子的其他部分暗示这是一个物理概念,而且与“changes(变化)搭配,operate” 译为 “引起”比较合适。第2句中,“operate”用于计算机领域,与“instructions(指令)”搭配,译为“运行”。在第3、第4句中,“operate”分别用于车辆工程和医学领域,译为“发动”和“动手术”。对于这种一词多义词的翻译,一定要根据语境进行准确的词义选择。
2、词义引申
例5:The adjustment screw has stops at both sides。
译文:调整螺钉的两端没有定位块。
分析:“stop”本来的意思是“停止、阻止”。考虑到专业语境,在本句中,“stop”指某种机械部件,它能阻止两个部件间的'相对运动。在此采用引申的翻译方法,将其译为“定位块”。
(二)逻辑层面
1、增加逻辑衔接词
例6:There is a difference between science and technology。 Science is a method of answering theoretical questions; technology is a method of solving practical problems。 Science has to do with discovering the facts and relationships between observable phenomena in nature and with establishing theories that serve to organize these facts and relationships; technology has to do with tools, techniques, and procedures for implementing the findings of science。 Another distinction between science and technology has to do with the process in each。
译文:科学与技术之间有区别。首先,科学是……而技术是……其次,科学……而技术……最后,……
分析:原文是典型的演绎型段落,第 1句是主题句,指出“科学与技术之间有区别”。然后从三个方面解释了这一区别。本段是描述性修辞,使用的修辞手段有“比较和对照”。原文对“science”、“technology”以及“difference”三个核心词的重复,对文章的连贯起到了重要作用。而且原文中的第2、第3、第4 句存在着隐性的逻辑关系,即并列关系。因此在翻译过程中,在展开部分增加了逻辑连接词“首先”、“其次”、“最后”,使隐性的逻辑关系显化。这样的译文能使文章的层次清晰。
2、重新安排信息
例7:We think it is often possible to obtain a more pure precipitate by redissolving the the precipitate, having washed it as free as possible from soluble impurities, and reprecipitating。
译文:我们认为应该首先尽可能地将沉淀物中的可溶性杂质洗去, 然后再次将沉淀物溶解, 溶解之后再进行沉淀。这样常常能够获得较纯的沉淀物。
分析:本段中,“by”后面有三个分词短语,我们应该注意这些分词的不同时态。第2个分词短语“having washed ”用的是完成时态,暗示着这个动作发生在其他两个动作之前。在翻译过程中,我们应该注意逻辑顺序,改变原来的句子顺序,按照时间顺序重新安排这三个动作。
三、结束语
基于上述理论演绎和例子分析可以得出结论,将文体分析的方法 应用于科技翻译,能提高科技翻译译文的质量。采用这种方法产生的译文,不仅符合科技文体的 语言特征,在各个层面符合译入语的习惯表达,而且有利与科技文章的翻译达到准确、简洁、清晰、严谨的文体效果,最重要的是其适合的文体和语言形式能充分实现译文的信息功能。
论文(设计)研究工作进展安排 篇三
20xx年x月xx日毕业论文动员会。
20xx年xx月xx日前确定论文题目和提纲。
20xx年xx月xx日上交论文选题。
20xx年xx月xx日之前接受导师下达的《毕业论文(设计)任务书》。
20xx年xx月xx日前完成文献综述。
20xx年xx月xx日前完成开题报告填写。
20xx年xx月xx日开题答辩。
开题后正式着手撰写论文。
20xx年xx月xx日前完成论文初稿。
20xx年xx月xx日前完成论文二稿。
20xx年xx月xx日前完成论文三稿。
20xx年xx月xx日前论文定稿并打印上交。
20xx年xx月xx日论文答辩。
论文(设计)的主要研究方案(拟采用的研究方法、准备工作情况及主要措施 篇四
研究方法: 在导师的指导下选定论文题目。
选题之后,利用课余时间寻找与论文题目相关的资料。
拟采用的研究方法为:
1、归纳法 针对这一研究领域通过阅读大量的相关书籍文献着作,充分利用数据库,专题搜集相关资料,进行归纳整理。
2、 分析法 对国内外就该论题的主要研究成果、现状及最新进展、研究动态等进行比较全面的、深入的、系统的综合分析,对这一领域研究现状做到充分了解。
3、比较分类法 对已有的学术成果做比较分类,并在此基础上勇于探索前人工作的不足,积极挖掘新的研究内容,不断创新,阐述新的观点和见解,以此作进一步的研究,发现新的理论价值。
准备工作: 已大量阅读了与本论文有关的国内外参考文献。
主要措施: 广泛查阅资料,理清思路,草拟开题报告和着手文献综述,作好论文写作的前期准备工作。
然后草拟论文提纲,着手撰写论文。
护理毕业论文范文 篇五
【摘要】随着现代医学模式的转变,心理护理的作用日益受到重视。
心理护理学作为一门实践性很强的应用学科,已得到普遍认可并广泛应用于临床护理实践。
心理护理作为现代护理模式的重要组成,应贯彻临床护理全过程,遍及护理实践的每一个角落。
做好心理护理,掌握、提高交流技巧,做好心理疏导。
上面内容就是众鼎号为您整理出来的5篇《小论文格式》,希望可以启发您的一些写作思路。