首页 > 教师教学 > 教学设计 >

醉翁亭记原文翻译及阅读答案【精选4篇】

众鼎号分享 84239

众鼎号 分享

《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。这次帅气的小编为您整理了4篇《醉翁亭记原文翻译及阅读答案》,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

译文 篇一

1、环:环绕。

2、皆:副词,都。

3、环滁:环绕着滁州城。

4、滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。

5、其:代词,它,指滁州城。

6、壑:山谷。

7、尤:格外。特别。

8、蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。

9、蔚然:草木茂盛的样子。

1o.峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。

11、山:名词作状语,沿着山路。

12、潺潺:流水声。

13、而:表承接。

14、酿泉:泉水名。

15、回:回环,曲折环绕。

16、翼然:像鸟张开翅膀一样。

17、然:。.。.。.的样子。

18、临:靠近。

19、于:在。

20、作:建造。

21、名:名词作动词,命名。

22、自谓:自称,用自己的别号来命名。

23、号:名词作动词,取别号。

24、曰:叫做。

25、辄:就。

26、年又最高:年纪又是最大的。

27、得:领会。

28、寓:寄托。

29、意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。

30、乎:在乎。

31、林霏:树林里的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。

32、开:消散,散开。

33、归:聚拢,指散开的云又回聚到山来。

34、暝:昏暗。

35、晦:阴暗。

36、晦明:指天气阴晴明暗。

37、芳:香花。

38、发:开放。

39、佳木:好的树木。

40、秀:植物开花、结实。

41、繁阴:一片浓密的树荫。

42、风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。

43、至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。

44、负者:背东西的人。

45、休于树:在树下休息。

46、伛偻:腰背弯曲的样子,这里指老年人。

47、提携:小孩子。

48、临:靠近,这里是“……旁”的意思。

49、渔:捕鱼。

50、酿泉:名作状,用泉水。

51、洌:清醇。

52、山肴:野味。

53、野蔌:野菜。蔌,菜蔬。

54、杂然:众多而杂乱的样子。

55、陈:摆列。

56、酣:尽情地喝酒。

57、丝:琴、瑟之类的弦乐器。

58、竹:箫、笛之类的管乐器。

59、射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。

60、弈:下棋。这里用做动词,下围棋。

61、觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。

62、觥:酒杯。

63、筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子[3]。

64、苍颜:脸色苍老。

65、颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。

66、已而:不久。

67、阴翳:形容枝叶茂密遮盖成阴。

68、翳:遮蔽。

69、鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。

70、乐①其乐②:以游人的快乐为快乐乐①:意动用法,以…为乐。乐②:快乐。

72、醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人。

73、谓:为,是。

74、庐陵:庐陵郡,就是吉洲。现在江西省吉安市。

虚词注解

用法:

①而:表并列

②而:表顺接

③之:结构助词,的

④而:表递进

⑤而:表递进

⑥而:表顺接

⑦而:表顺接

⑧而:表顺接

⑨而:表修饰

⑩而:【有争议】Ⅰ。当“临”为动词时,而表顺接Ⅱ。当“临”为介词时,而表修饰

而:表并列

而:表并列

而:表修饰

而:表顺接

而:表顺接

而:表转折

而:表转折

而:表修饰

而:表转折

以:意为“用”

词类活用

1、山行六七里山:沿着山谷,名词作状语

2、酿泉为酒酿泉:用酿泉,名词作状语。

3、有亭翼然临于泉上者翼然:像鸟儿的翅膀,名词作状语。

4、名之者谁名:命名,取名,名词用作动词。

5、自号曰醉翁也号:取名,名词用作动词。

6、而不知太守之乐其乐也(前)乐:以……为乐,意动用法;(后)乐:乐趣,名词。

7、杂然而前陈者前:在前面,名词作状语。

古今异义词

1、非丝非竹【竹:古义:管乐器;今义:竹子】

2、四时之景不同【时:古义:季节;今义:时间】

3、野芳发而幽香【发:古义:开放;今义:散发】

4、醉翁之意不在酒【意:古义:情趣;今义:意思】

原文 篇二

本文作者欧阳修。北宋时期政治家、文学家、散文家 史学家和诗人。唐宋八大家之一,字永叔,号醉翁,晚号六一居士。(客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”)谥号“文忠”。着有《欧阳文忠公文集》。吉州永丰(今属江西)人。欧阳修自称庐陵人,因为吉州原属庐陵郡。天圣进士。累官知制诰、翰林学士、枢密副使、参知政事。是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一,诗风与其散文近似,语言流畅自然,其词深婉清丽。有《欧阳文忠集》,词集有《六一词》、《近体乐府》及《醉翁琴趣外编》。

欧阳修一生着述繁富,成绩斐然。除文学外,经学研究《诗》、《易》、《春秋》,能不拘守前人之说,有独到见解;金石学为开辟之功,编辑和整理了周代至隋唐的金石器物、铭文碑刻上千,并撰写成《集古录跋尾》十卷四百多篇,简称《集古录》,是今存最早的金石学着作;史学成就尤伟,除了参加修定《新唐书》250卷外,又自撰《五代史记》(《新五代史》),总结五代的历史经验,意在引为鉴戒。

《醉翁亭记》阅读及答案 篇三

醉翁亭记

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于滁,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧哗者,众宾欢也。苍然白发,颓乎其中者,太守醉也。

1、解释文中加粗的词语。(2分)

山间之四时也 杂然而前陈者

2、把下面句子译成现代汉语。(2分)

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴

3、“乐亦无穷”在选文本段中指何而言?(2分)

4、从选文看,太守醉并非因酒而起,而是由于_____________和_____________(2分)

5、“太守自谓也”句中的“太守”指的是谁?请写出人名:_____________ (1分)

6、第二语段中描写傍晚之景的句子是_____________;描写秋天之景的句子是____________。(2分)

7、用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)

(1)有亭翼然临于泉上者。

(2)山水之乐,得之心而寓之酒也。

8、“醉翁之意不在酒”现在常用来表示什么?(2分)

醉翁亭记阅读参考答案

1、时,季节 陈,陈列、摆开

2、野花开了,有一股清幽地香味,好地树木枝叶繁茂,形成一片浓郁地绿荫。

3、朝暮四时游玩之乐。

4、美丽的山间景色 百姓安定富足的生活

5、欧阳修。

6、云归而岩穴暝 风霜高洁

7、(1)一座四角翘起像鸟展翅欲飞似的亭子,高踞在泉水边上。

(2)山水的乐趣,领会在心里,寄寓在酒上。

中心思想 篇四

《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(公元1046年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职。被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的吕夷简、夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的。但是当时整个的北宋王朝却是政治昏暗,奸邪当道,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,衰亡的景象日益增长,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,悲伤又有一份欢喜。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的。

它山之石可以攻玉,以上就是众鼎号为大家带来的4篇《醉翁亭记原文翻译及阅读答案》,能够帮助到您,是众鼎号最开心的事情。

AD位1

相关推荐

AD位2

热门图文

AD3

上一篇:使至塞上原文翻译及赏析优秀2篇

下一篇:返回列表